Ezechiel 33:15

SVGeeft de goddeloze het pand weder, betaalt hij het geroofde, wandelt hij in de inzettingen des levens, zodat hij geen onrecht doet; hij zal zekerlijk leven, hij zal niet sterven.
WLCחֲבֹ֨ל יָשִׁ֤יב רָשָׁע֙ גְּזֵלָ֣ה יְשַׁלֵּ֔ם בְּחֻקֹּ֤ות הַֽחַיִּים֙ הָלַ֔ךְ לְבִלְתִּ֖י עֲשֹׂ֣ות עָ֑וֶל חָיֹ֥ו יִֽחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
Trans.ḥăḇōl yāšîḇ rāšā‘ gəzēlâ yəšallēm bəḥuqqwōṯ haḥayyîm hālaḵə ləḇilətî ‘ăśwōṯ ‘āwel ḥāywō yiḥəyeh lō’ yāmûṯ:

Aantekeningen

Geeft de goddeloze het pand weder, betaalt hij het geroofde, wandelt hij in de inzettingen des levens, zodat hij geen onrecht doet; hij zal zekerlijk leven, hij zal niet sterven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

חֲבֹ֨ל

het pand

יָשִׁ֤יב

Geeft

רָשָׁע֙

de goddeloze

גְּזֵלָ֣ה

het geroofde

יְשַׁלֵּ֔ם

betaalt hij

בְּ

-

חֻקּ֤וֹת

in de inzettingen

הַֽ

-

חַיִּים֙

des levens

הָלַ֔ךְ

wandelt hij

לְ

-

בִלְתִּ֖י

-

עֲשׂ֣וֹת

doet

עָ֑וֶל

zodat hij geen onrecht

חָי֥וֹ

hij zal zekerlijk

יִֽחְיֶ֖ה

leven

לֹ֥א

-

יָמֽוּת

hij zal niet sterven


Geeft de goddeloze het pand weder, betaalt hij het geroofde, wandelt hij in de inzettingen des levens, zodat hij geen onrecht doet; hij zal zekerlijk leven, hij zal niet sterven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!